Questions? Send me a message.
Tell me a little about your child and what you're hoping to work on. I read every message personally and respond within two working days.
Other ways to reach me
Email: leskidskalam@gmail.com
Office: 52 Rue du Caribou, Kirkland, QC H9J 2H8
Hours: Mon–Fri, 9 AM – 4 PM
Prefer to talk?
Multilingual parenting FAQ
Expert answers to the questions families ask me most often.
Will raising my child in two languages delay their speech?
No. Decades of research show that bilingual and multilingual children reach the same major language milestones as monolingual children, when you count words across all their languages. Some bilingual kids speak their first words slightly later, but they catch up — and often exceed monolingual peers in cognitive flexibility.
My toddler mixes Arabic and English in the same sentence — is that normal?
Yes. Language mixing (or "code-switching") is completely normal in bilingual development and is a sign your child has access to both languages, not confusion. Most kids naturally separate the languages over time as they understand which language goes with which person or context.
What age should I start worrying if my child isn't talking?
Here are some minimal milestones: at 12 months, a lot of babbling and the start of intentional words; at 18 months, 10–20 words and a clear desire to communicate; at 24 months, around 30–50 words and combining words like "mama water." If your bilingual child isn't hitting these milestones when you consider all languages together, a conversation with a speech-language pathologist is recommended — earlier rather than later.
Do I need to pick ONE language to focus on?
No, and this is one of the most persistent myths I work to undo with families. Children's brains are wired to handle multiple languages from birth. The key is consistent, rich exposure to each language — not picking one.
Can I work with you if I'm not in Montreal?
Yes. All of my 1:1 consultations and webinars are delivered online, so I work with families across Canada, the US, the Middle East, Europe, and beyond. The masterclasses are self-paced and accessible anywhere with internet.
Are your consultations covered by private insurance?
For Quebec residents: because I hold an OOAQ license, private insurance plans that cover speech-language pathology services in Quebec should reimburse my services upon receipt — which I provide with every purchased service. For parental coaching sessions, the receipt can be issued in the parent's name rather than the child's. If you don't have private insurance coverage, my receipts are also eligible for tax deduction purposes.